1 Samuel 15:8

SVEn hij ving Agag, den koning der Amalekieten, levend; maar al het volk verbande hij door de scherpte des zwaards.
WLCוַיִּתְפֹּ֛שׂ אֶת־אֲגַ֥ג מֶֽלֶךְ־עֲמָלֵ֖ק חָ֑י וְאֶת־כָּל־הָעָ֖ם הֶחֱרִ֥ים לְפִי־חָֽרֶב׃
Trans.

wayyiṯəpōś ’eṯ-’ăḡaḡ meleḵə-‘ămālēq ḥāy wə’eṯ-kāl-hā‘ām heḥĕrîm ləfî-ḥāreḇ:


ACח ויתפש את אגג מלך עמלק חי ואת כל העם החרים לפי חרב
ASVAnd he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
BEHe took Agag, king of the Amalekites, prisoner, and put all the people to the sword without mercy.
DarbyAnd he took Agag the king of Amalek alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
ELB05Und er ergriff Agag, den König der Amalekiter, lebendig; und das ganze Volk verbannte er mit der Schärfe des Schwertes.
LSGIl prit vivant Agag, roi d'Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l'épée.
Schund fing Agag, den König der Amalekiter, lebendig; dagegen vollstreckte er den Bann an allem Volk mit der Schärfe des Schwertes.
WebAnd he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs